لا توجد نتائج مطابقة لـ معلوماتية بعدية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي معلوماتية بعدية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • My information will be useless later.
    معلوماتي ستكون بلا فائدة بعد ذلك
  • I hope that, when he has refreshed his memory, he can share his knowledge with us here at this meeting.
    وآمل أن يتمكن بعد تجديد معلوماته من أن يشاطرها وإيانا هنا في هذه الجلسة.
  • In addition to developing gender-sensitive publications and toolkits, and to enhance the involvement of women in its workshops and training courses, the Unit released materials to promote equality between men and women in their behavioural patterns in relation to the environment (www.unep.org/training).
    وبالإضافة إلى إصدار مطبوعات ومجموعات معلوماتية تتناول البعد الجنساني، ورغبة في تعزيز مشاركة المرأة في حلقات عملها ودوراتها التدريبية، أصدرت الوحدة مواد ترمي إلى النهوض بالمساواة بين الرجل والمرأة في الأنماط السلوكية ذات الصلة بالبيئة (www.unep.org/training).
  • A community teleservice centre terminal is a shared information and communication facility for people in rural and isolated areas and is used as a means of improving access to telematics in remote areas.
    والمحطة الطرفية في احدى هذه المراكز هي عبارة عن مرفق مشترك للمعلومات والاتصالات لسكان الريف والمناطق النائية، يُستَخدم كوسيلة لتحسين إمكانية الوصول الى المعلوماتية عن بعد في المناطق النائية.
  • Research carried out in the Department of Photogrammetry and Remote Sensing Informatics of the University of Science and Technology in Krakow, Poland, in 2003 focused on three main areas:
    ركّزت الأبحاث المضطلع بها في قسم المسح التصويري ومعلوماتية الاستشعار عن بعد التابع لجامعة العلوم والتكنولوجيا في كراكاو، بولندا، في عام 2003، على المجالات الرئيسية الثلاثة التالية:
  • A model of a rural clinic incorporating telemedicine and medical informatics, with integrated open source platforms, offers a possible solution.
    ويوفر نموذج العيادة الريفية، الذي يشمل التطبيب عن بُعد والمعلوماتية الطبية، إلى جانب منصات متكاملة للمصادر المفتوحة، حلا ممكنا لتلك المشاكل.
  • Special efforts will be made to improve the statistical capability of the least developed, landlocked and island developing countries, as well as the countries with economies in transition, to identify, collect, process, analyse and utilize data needed for their economic and social development, thereby strengthening their information and statistical base, including through networking of national, subregional and regional information systems;
    وستبذل جهود خاصة لتحسين القدرة الإحصائية لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، لتحديد وجمع وتجهيز وتحليل واستخدام البيانات المطلوبة لتنميتها الاقتصادية والاجتماعية، وبالتالي تعزيز قاعدتها المعلوماتية والإحصائية بعدة طرق من بينها ربط شبكات المعلومات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية بعضها ببعض؛
  • The success of nations as post-modern information societies that can fully use the benefits provided by the developed information technologies seems to favour and also to require pluralism, openness, good governance, democracy and respect for human rights.
    وإن نجاح الدول كمجتمعات معلوماتية في عصر ما بعد الحداثة بإمكانها الانتفاع على أتم وجه من المزايا التي تتيحها تكنولوجيا المعلومات المتطورة، يشجع على ما يبدو كما يتطلب التعددية، والانفتاح، والحكم السديد، والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان.